tongshi123
中级学员
中级学员
  • 粉丝5
  • 关注2
  • 发帖数35
  • 铜币3955枚
  • 贡献值2点
  • 好评度5
  • 来自
  • 最后登录2024-03-13
阅读:1515回复:1

[北京城区][东城区]看新闻学英语:赛事中的“申诉”

楼主#
更多 发布于:2012-08-11 16:01
伦敦奥运会男子吊环决赛中,中国选手陈一冰以完美的动作赢得了一枚银牌,引发不少质疑。也有人提出疑问,为何中国队不申诉。

请看《中国日报》的报道:

China was gagged from appealing because the two shared the same 6.8 difficulty and rules stipulate execution scores cannot be altered.
因两人难度分同为6.8,而(国际体联)规定完成分是不能更改的,所以中国队无法提出申诉。

Appeal就是“申诉”,“对…提出申诉”在美式英语中可以直接用appeal something,英式英语则用appeal against something,如:appeal (against) the decision。国际体联规定,运动员只能对自己的difficulty(难度分)进行申诉,对自己的execution score(完成分)、对方的难度分和完成分都不能申诉。
在法律用语中,appeal指“上诉”,也就是对之前的判决不满,要上诉到高一级法院重新审理,多用appeal to a higher court against a sentence表示。
简单学习网,让学习变得简单
SQEGTYB015
中级学员
中级学员
  • 粉丝107
  • 关注18
  • 发帖数579
  • 铜币1340枚
  • 贡献值0点
  • 好评度41
  • 来自
  • 最后登录2014-06-26
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 师恩难忘
沙发#
发布于:2013-08-13 15:11
enen
请原谅我爱上了柯南。。。。。。
游客

返回顶部