100%
原文: 叙利亚政府反叛组织 The self-appointed leader of the newly-proclaimed Islamic State in Iraq and Syria is demanding all Muslims immigrate there and take up arms. Abu Bakr al-Baghdadi posted an audio message on Islamist websites Tuesday, saying the new state is for all Muslims, regardless of skin color or nationality. Sunni extremists from the Islamic State of Iraq and the Levant proclaimed a sovereign state for Muslims earlier this week. ISIL has seized much of northern Iraq and it's one of the rebel groups fighting to topple the Syrian government. 译文: 在伊拉克和叙利亚地区新成立的伊斯兰国,其自封的领导人要求所有穆斯林拿起武器,向这里移民。 周二阿布巴克尔巴格达迪在伊斯兰网站上发布一条音频信息,称新建立的国家是属于所有伊斯兰人民的,不分肤色和国界。 伊拉克和黎凡特伊斯兰国的逊尼派极端分子于本周初成立一个穆斯林国度,并宣称对其拥有主权。伊拉克和黎凡特伊斯兰国简称ISIL,占领了伊拉克南部大部分地区。该组织是正在武力推翻叙利亚政府的反叛组织之一。 |
|
100% |
沙发#
发布于:2014-07-19 17:36
感觉好难 啊,应该是学英语专业的人必听的吧。
|
|
|
板凳#
发布于:2014-07-19 17:39
wuxcys1997:感觉好难 啊,应该是学英语专业的人必听的吧。回到原帖咱们慢慢接触接触,努力的听,就是因为不会,所以才要学啊,创造一个地道的英语氛围对于学习英语很有帮助哦~即使听不太懂,把这几段录音反复听,也能在口音上有所进步哦~对于深刻的单词,我们可以通过查阅字典来增加词汇量,每篇新闻篇幅都不长,还是很不错的哟~ |
|
|
地板#
发布于:2014-07-19 17:48
cathy102425:咱们慢慢接触接触,努力的听,就是因为不会,所以才要学啊,创造一个地道的英语氛围对于学习英语很有帮助哦~即使听不太懂,把这几段录音反复听,也能在口音上有所进步哦~对于深刻的单词,我们可以通过查阅字典来增加词汇量,每篇新闻篇幅都不长,还是很不错...回到原帖不适用于我。稀里糊涂的感觉,初期我更倾向于买一本好点的英语书来读。 |
|
|
4楼#
发布于:2014-07-19 17:50
wuxcys1997:不适用于我。稀里糊涂的感觉,初期我更倾向于买一本好点的英语书来读。回到原帖⊙▂⊙额,不太知道该怎么回复了 ,我能说都可以吗? |
|
|
5楼#
发布于:2014-07-19 17:54
cathy102425:⊙▂⊙额,不太知道该怎么回复了 ,我能说都可以吗?回到原帖Well,it`s OK. Everybody is unique in the world. 对于要阅读好英美国的文章,还要懂得一些国家的国情,一些表达方面的习惯。 |
|
|
6楼#
发布于:2014-07-19 17:56
wuxcys1997:Well,it`s OK. |
|
|
7楼#
发布于:2014-07-19 17:58
嘻嘻,我只是个半吊子,正在努力。
|
|
|