dongxiaoxiao1
金牌学员
金牌学员
  • 粉丝165
  • 关注24
  • 发帖数1280
  • 铜币8566枚
  • 贡献值1735点
  • 好评度1541
  • 来自甘肃省 兰州市 安宁区
  • 最后登录2017-11-25
  • 21天勇士[秋]
  • 14天勇士[秋]
  • 7天勇士[秋]
  • 20天大作战
  • 28天勇士[春]
  • 21天勇士[春]
  • 14天勇士[春]
  • 7天勇士[春]
  • 28天勇士[寒假]
  • 21天勇士[寒]
  • 社区明星
  • 发帖天才
  • 幽默大师
  • 发帖能手
  • 14天勇士[寒]
  • 7天勇士[寒]
  • 20天大作战[2015]
  • 社区居民
阅读:906回复:1

[考试那点事]练听力。新概念英语第二册lesson 39 Am I all right?

楼主#
更多 发布于:2015-04-30 17:39
Lesson 39:Am I all right?
             我是否痊愈?


   First listen and then answer the question.
   听录音,然后回答以下问题。
   Why did Mr. Gilbert telephone Dr1. Millington?
   While John Gilbert was in hospital, he asked his doctor to tell him whether his operation2 had been successful, but the doctor refused to do so. The following day, the patient asked for a bedside telephone. When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington. When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring3 about a certain patient, a Mr. John Gilbert. He asked if Mr. Gilbert's operation had been successful and the doctor told him that it had been. He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hospital for another two weeks. Then Dr. Millington asked the caller4 if he was a relative5 of the patient. 'No,' the patient answered, 'I am Mr. John Gilbert.'
New words and expressions6 生词和短语
operation  n. 手术
successful  adj. 成功的
following  adj. 下一个
patient  n. 病人
alone  adj. 独自的
exchange  n. (电话的)交换台
inquire7  v. 询问,打听
certain  adj. 某个
caller  n. 打电话的人
relative  n. 亲戚
参考译文
   当约翰.吉尔伯特住院的时候,他问医生他的手术是否成功,但医生拒绝告诉他。第二天,这位病人要了一部床头电话。当房里只剩他一个人时,他接通了医院的交换台,要求与米灵顿医生讲话。当这位医生接过电话时,吉尔伯特先生说他想询问一个病人的情况,是一位名叫约翰.吉尔伯特的先生。他问吉尔伯特先生的手术中否成功,医生告诉他手术很成功。然后他又问吉尔伯特先生什么时候可以回家,医生说他在医院还必须再住上两个星期。之后,米灵顿医生问打电话的人是否是病人的亲属。“不是,”病人回答说,“我就是约翰.吉尔伯特先生。”
 
自学导读
1.Am I all right?(标题)我是否痊愈?
all right 在不同的上下文中会有不同的含义。当指人的健康状况时,它可以表示
“安然无恙的”、“良好的”:
I was not very well last week, but I feel all right now.
我上星期有点不舒服,不过我现在觉得好了。
2.… he asked his doctor to tell him whether his operation had been successful, but the doctor refused to do so.……他问医生他的手术是否成功,但医生拒绝告诉他。
whether引导的从句在句中作动词 tell 的直接宾语,是一个间接一般疑问句。(cf.本课语法)
so在这里为代词,代替前面的动词不定式(在 to tell himwhether…)。它一般出现 believe, do, expect, hope, say, tell, think, appear等之后:
3.The following day, the patient asked for a bedside telephone. 第2天,这位病人要了一部床头电话。
(1)following 在这里相当于next,
表示“紧接着的”、“其次的”。
(2)ask for 在这句话中表示“请求”、“要求(得到某个东西)”;在下一句话(…asked for Doctor Millington)中它表示“要求(某人)来(接电话)”。
4.…Mr.Gilbert said he was inquiring about a certain patient ,a Mr.John Gilbert.……
吉尔伯特先生说他想询问一个病人的情况,是一位名叫约翰·吉尔伯特的先生。
(1)certain 在这里没有“肯定的”、“确实的”等含义,而表示“某一”、
“某位”,
暗指说话者或说话对象可能对这人/这事不大清楚/熟悉,或所指的这个人身份不大清楚:
Many years ago a certain doctor arrived in London.
许多年以前,有某个医生来到了伦敦。
(2)在第6课的语法中,我们提到姓名前不加冠词。但是,a/an有时可以用在称呼(Mr.,Mrs.,Miss等)前面,表示“我不认识的某某人”:
A Mr.Gilbert phoned and left a message for you.
一位姓吉尔伯特的先生给您打来电话并留了言。
这种情况下,a通常与表示“某一”
的 certain 连用:
A certain Mrs.Hart is waiting to see you.
有位哈特夫人正等着见您。
5.He then asked when Mr.Gilbert would be allowed to go bome…
然后他又问吉尔伯特先生什么时候可以回家……
would be allowed 为被动语态用于过去将来时。 when引导的从句为间接疑问词疑问句。(cf.本课语法)
6.for another two weeks,又两个星期。
another 作为限定词表示“另一个”、“再一个”的时候,通常与可数的单数名词连用,不和复数形式连用;但是后面可以跟基数
词/few+复数名词(它们被当成一个整体):
Do you need another cup of coffee?
你要不要再来一杯咖啡?
I need another three driving lessons before my test.
考试前我还需上3节驾驶课。
I need another few hours before I can finish my homework.
我还需几个小时才能做完作业。

最新喜欢:

sndjwansndjwa... DONGXIAOYAN611236DONGXI...
如果事与愿违 就相信上天一定另有安排
qazwsxedc741852
初级学员
初级学员
  • 粉丝21
  • 关注4
  • 发帖数157
  • 铜币1125枚
  • 贡献值0点
  • 好评度6
  • 来自辽宁省 辽阳市 宏伟区
  • 最后登录2015-07-20
  • 社区居民
  • 7天勇士[春]
沙发#
发布于:2015-04-30 17:44
游客

返回顶部