100%
导读:最近一段时间,打开电视就能看到胡歌的脸在刷屏,从《伪装者》到《琅琊榜》,胡歌不仅收获了人气,更赢得了口碑。他脸庞俊俏曾遭遇车祸毁容,从痛苦煎熬到坦然面对,终于涅槃重生。“李逍遥是诞生,梅长苏是重生”,相信之后胡歌还会贡献更多的优秀作品。
(明天放译文) |
|
100% |
沙发#
发布于:2015-11-02 22:33
帖内置顶 – – 2015-11-05 11:02
Just two months ago, Hu Ge was still best known as the dashing hero Li Xiaoyao, a character that audiences remembered from the decade-old fantasy series Chinese Paladin (《仙剑奇侠传》).
|
|
|
板凳#
发布于:2015-11-02 22:35
帖内置顶 – – 2015-11-05 11:02
But since then, he has redefined himself, by adding two new, iconic roles to his repertoire. Hu recently played the bubbly, patriotic agent Ming Tai in The Disguiser (《伪装者》and the resourceful strategic adviser Mei Changsu in Nirvana in Fire (《琅琊榜》).
|
|
|
地板#
发布于:2015-11-02 22:35
帖内置顶 – – 2015-11-05 11:02
Getting the role of Li Xiaoyao was affirmation of his success as an actor, Hu told the Beijing Evening News. But he worried that he would be stuck playing the same kind of character for the rest of his career. “The scariest thing for an actor is being typecast.”
|
|
|
4楼#
发布于:2015-11-02 22:36
帖内置顶 – – 2015-11-05 11:02
To escape that fate, Hu has taken roles outside of the mainstream. He acted in modern dramas, and he even disappeared from the screen entirely, to devote himself to stage acting for one year.
|
|
|
5楼#
发布于:2015-11-02 22:37
帖内置顶 – – 2015-11-05 11:02
But his efforts to be taken seriously as an actor were to little avail, until he received the script for Nirvana in Fire. The role of Mei Changsu was different from the mostly one-dimensional characters that Hu had previously played in a string of period dramas.
|
|
|
6楼#
发布于:2015-11-02 22:38
帖内置顶 – – 2015-11-05 11:02
“Mei Changsu is a man who is ill and weak. I could not make many physical gestures or dramatic expressions. All of his expressions had to be subtle and nuanced,” he told The Beijing News.
|
|
|
7楼#
发布于:2015-11-02 22:38
帖内置顶 – – 2015-11-05 11:02
Playing the role was difficult, but the character resonated with Hu.
|
|
|
8楼#
发布于:2015-11-02 22:39
帖内置顶 – – 2015-11-05 11:02
In 2006, Hu was severely injured in a car accident. After several operations and about 100 stitches on his face and neck, a visible scar still remains near the corner of his eye.
|
|
|
9楼#
发布于:2015-11-02 22:39
帖内置顶 – – 2015-11-05 11:00
This experience helped Hu to better understand the role. “Definitely. An actor’s greatest inspiration will always be his life experiences,” he said.
|
|
|
上一页
下一页